Zurück in Guinea / Back to Guinea

Seit 11.Oktober bin ich nun wieder zurück in Guinea. Als ich am Flughafen in der Hauptstadt Conakry aus dem Flieger stieg... ist mir die Hitze sofort entgegen geschlagen. Wenn man aus dem kalten Deutschland kommt, ist es hier schon sehr warm und ich musste mich erst mal wieder an das Klima gewöhnen, aber inzwischen bin ich froh im warmen zu sein. 
Familie Hundertmark kam am selben Abend/Nacht in Conakry an und wir verbrachten dann 3 Tage in einem Gästehaus, damit sie sich von der Reise erholen konnten, sich and die Zeitverschiebung gewöhnen und damit wir ein paar Besorgungen machen konnten. 

I got back to Guinea the 11th of October. When I left the plane at the capital - Conakry it was like walking into the heat :). Coming back from cold Germany, I had to adjust to the climate change, but I like it! 
The Hundertmarks arrived the same night and we spent a couple of days at a guest house in Conakry to rest, to get adjusted to the different time zone (them, not me ;)) and to go buy a few things we might not get in our town.  

Am folgenden Sonntag ging es dann mit voll bepacktem Auto 5h Richtung Norden, wo sich unsere Stadt befindet in der wir für die nächsten Monate wohnen werden. Ich hatte hier ja schon mein Haus und nun war es für Hundertmarks dran, sich hier einzurichten. 

The following Sunday we left Conakry with a full packed car to head out to our town, which is a 5h drive up north. I already have my house here and now it was time for Hundertmarks to settle in. 


Ich hatte schon vor meinem Deutschland Besuch ein Haus für sie gefunden und so waren wir die vergangene Woche damit Beschäftigt das Haus einzurichten und alles zu besorgen was sie brauchen. 
An einem Tag sind wir zu einer ehemaligen Missionsstation gefahren um zu sehn was dort an brauchbaren Möbeln zurück gelassen wurde. An einem anderen Tag sind wir zu den 2 Läden, die es hier gibt gefahren um Kühlschrank und einen Herd zu besorgen. Es wurde geputzt, geschraubt, zusammengebaut und aufgepumpt... und so waren wir alle ziemlich beschäftigt... 

Before I left for Germany I found a house for them and signed a contract. So this past week we were pretty busy to set up the house. We went to a old missionary camp, where missionaries that have left the field, left some furniture and other household things, so they could pick out what they need. Another day we went to buy a fridge and stove.... and so on. It was a busy week... 




...aber inzwischen sieht es schon echt gut aus und wir können nur sagen, dass Gott wirklich für alles sorgt. Es waren immer Leute da die beim laden und entladen von Möbeln geholfen haben und sie haben auch alle Dinge die sie brauchen gefunden... von Wasserfilter bis Babybett.... alles da! 

... but it already looks great and I have to say, that it's amazing to see how God provided for everything! There were always people who helped up load and unload the truck... and Hundertmarks got everything they needed... from water filter to pack&play...  everything! 



Mein Haus musste auch erst mal auf Vordermann gebracht werden. Da zur Zeit hier Regenzeit ist, herrscht eine sehr hohe Luftfeuchtigkeit, die, wenn man nicht lüftet, alles zum Schimmeln bringt. Zum Bsp. dieses schöne Bambus Schneidebrett... voll verschimmelt (man kann es aber leicht abputzen)... meine Leder Flip Flops... T-shirts im Schrank... Holzohrringe... Motorradhelm (innen)... überall war Schimmel und es richt halt auch alles so modrig. Ich müsste eigentlich meine ganzen Klamotten waschen... kam jetzt aber noch nicht dazu. Erstmal hab ich alles durchgeputzt, einiges auch gewaschen aber noch nicht alles. 
I also had to clean up my house. After I left it for several weeks, during raining season everything got kind of moldy. My nice bamboo cutting board for example... covered in mold (but you can wipe it of easily)... my leather flip flops... my shirts in the wardrobe... my wooden earrings.... the inside of the motorbike helmet... mold everywhere and it smelled moldy to (of course). I actually would have to wash all my clothes but didn't get to it yet. 

Dazu kommt, dass seit ich wieder zurück bin es mit der Strom Versorgung eher schlecht aussieht. Ich hatte bisher nur Abend ab ca. 22 Uhr bis morgens 7 Uhr Strom, wenn überhaupt. D.h. dass es auch kein fließend Wasser gibt und ich es aus dem Brunnen im Hof holen muss. Ist ja nicht so weit, zum Glück. Trinkwasser hab ich vorerst im Supermarkt gekauft... 
On top of that the electricity situation isn't the best since I got back. Till now I just hat power in the evening from around 10pm till 7am, if I had it at all. So there is also no running water and I get my water out of the well thats in my court yard, so I don't have to carry it to far... which is great. I got my drinking water from the supermarket for now. 



In Conakry haben wir diese praktischen Kleiderschränke entdeckt. Gut daran ist, dass sie nicht aus Holz sind und daher nicht schimmeln (hoff ich zumindest)... mal schauen wie lang er hält ;D
In Conakry we got those nice wardrobes. The good thing about it is, that its not made out of wood and won't mold (I hope)... we'll see how long it lasts ;D 


Meinen Hund Baxter hab ich auch wieder aus seinem Urlaubsort abgeholt :D. Während ich in Deutschland war, hatte ich ihn zu einer Holländischen Missionarin gebracht, die in einem Dorf lebt, dass ca 1h von mir entfernt liegt. Bin froh, dass ich ihn wieder hab !!
I also went to pick up my dog Baxter from his vacation in the village :D. While I was gone he stayed with a dutch Missionary, who lives in a village around 1 h away. I'm glad I have him back !











Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Erdnuss Ernte

Super duper....

Brunnen