Posts

Es werden Posts vom Mai, 2017 angezeigt.
Bild
Eine weitere Erkundungstour liegt hinter uns. Diesmal sind wir in eine andere Volksgruppe nördlich von unserer Stadt gefahren. Wir mussten 1h mit dem Motorrad zu der Boot Anlegestelle fahren, dort  haben wir dann den netten Herrn getroffen, der uns auf der Tour begleitet hat. Das  Motorrad wurde dann in das Boot geladen und wir haben dann den Fluss überquert, was  ca. 20 min gedauert hat.  Auf der anderen Seite des Flusses sind wir dann in die nächste Stadt gefahren um den Bürgermeiser über unser Vorhaben zu informieren. Wir wurden sehr nett empfangen und haben seine Erlaubnis für unsere Tour gekriegt.  A further survey trip lies behind us. This time we went into a different people group further north. We had to drive 1h by motorbike to the little port, where we met the nice gentleman who accompanied us on the trip. The bike got loaded into the boat and we crossed the river, which took about 20 minutes. On the other side of the river we went to the next town to infor
Bild
Vergangenes Wochenende waren wir bei Kollegen im Dorf eingeladen, sie zu besuchen. Wir sind bis Montag geblieben und haben den Besuch direkt mit meinem Geburtstag verbunden. War echt schön. Last weekend we were invited out to the village of our colleges and friends. We stayed till monday and connected our visit with celebrating my birthday. Was really nice.  Marion hat einen wunderbaren Kuchen für mich behacken... echt lecker.  Marion baked an amazing cake for me... really yummy.  Außerdem hab ich ein ganz besonderes Ständchen gesungen bekommen :D und zwar geht das so: "Happy Birthday to you, you belong to the zoo. To the monkeys and donkeys - Happy Birthday to you!" (In deutsch reimt es sich natürlich nicht: Frohen Geburtstag für dich, du gehörst in den Zoo. Zu den Affen und Eseln - Frohen Geburtstag für dich!) Da fühlt man sich doch gleich als was besonderes :D hahahah. I also got a special Happy Birthday song :D "Happy Birthday to you, you belong to the