Erkundung #3 / Trip #3
Ein weiteres mal durften wir in eines der Dörfer fahren. Bei unserer letzten Erkundungstour hatten wir mehrere Dörfer besucht und wir wollten nun in ein bestimmtes Dorf zurück kehren um es uns genauer anzuschauen und Kontakte zu knüpfen, da es wir uns vorstellen können, in dieses Dorf zu ziehen.
Once again we had the chance to go and visit one of the villages. At our last trip we visited several villages but now we wanted to go back and have a closer look at a specific one. We really liked this village so we went back to get connected with some people, since we can imagine to move into there.
Dieser riesen Ast ist nur einige Meter vor uns herunter gekracht. Wahrscheinlich wurde er mit den ganzen Mangos dran, zu schwer. Glücklicherweise, ist niemand drunter gewesen. Viele Kinder kamen sofort angerannt um die Mangos aufzusammeln, die allerdings noch nicht reif sind.
This ginormous branch came down just a few meters in front of us. It must have gotten to heavy with all the mangos on it. Lots of kids came immediately to pick up all the mangos. Fortunately no one was underneath it when it fell.
Unterwegs hat Ryan vielen Leuten geholfen, indem er sie im Auto mitgenommen hat. Dieses Taxi hat, so glauben wir, extra dann den Fluß überquert, als wir noch da waren, so konnte Ryan ihn herausziehen. Es war klar das er stecken bleibt ;)
Dienstag morgen sind wir dann noch in eins der anderen Dörfer gegangen, da wir eingeladen wurden an einer Ahnenfeier teil zu nehmen. Es scheint eine sehr wichtige Feier zu sein, da Leute sogar extra aus der Hauptstadt kommen, die ca.10h entfernt ist.
Tuesday morning we went into another village to participate at a celebration where they remember their ancestors. It seems to be an important event since people even come from the capital wich is about 10h away just for the occasion.
Once again we had the chance to go and visit one of the villages. At our last trip we visited several villages but now we wanted to go back and have a closer look at a specific one. We really liked this village so we went back to get connected with some people, since we can imagine to move into there.
Bei diesen freundlichen Menschen, sind wir für zwei Nächte untergekommen.
These are the nice people who hosted us for two nights.
Wie auch beim letzten mal, hatte ich ein klappbares Bett von Kollegen ausgeliehen, da der Boden doch etwas hart ist für meine alten Knochen ;). Allerdings hatte ich wohl beim letzen Besuch die Endteile des Bettes dort vergessen....
Like the last time, I took a camping cot, I borrowed from friends with me. But apparently I left the metal endings for the bed at the village when we left last time. So I was wondering if they would still be there...
... und die wurden gut genutzt. Direkt mal ein Regal damit gebaut. Ich musste echt lachen. Aber sie haben sie mir freundlicher weise wieder zurück gegeben, nachdem ich erklärt hab, was das ist ;)
... and they were! :) Turned into a nice shelf, but they were there :D.
(They gave them back to me ;) )
Die Bootsanlegestelle. Von hier aus kann man direkt auf den Atlantischen Ozean fahren (ohne Witz).
The port of the village. You can go directly into the atlantic ocean from here.
Gemütliches Beisammensein bei einer Runde "Ataya". Schwarztee mit viel Zucker. In dem kleinen Kännchen köchelt er vor sich hin.
Hanging out to enjoy some "Ataya". It's black tea with lots of sugar. It's boiling in that little kettle.
Hier werden Mangos gekocht. Daraus wird ein Gericht, dass ein wenig an Pudding erinnert.
They cooked some mangos for us. It results in a dish that reminds a little of custard, or something like that.
Beim Mittagessen wird der Reis in mehrere Schüsseln verteilt, aus denen dann mehrere Leute zusammen essen.
For lunch she puts the rice in several bowls so that a few people can sit around each bowl and enjoy the meal.
An einem Nachmittag sind wir mit in den Garten gegangen, der voller Cashewbäume ist. Wir haben geholfen, die herunter gefallenen Cashewfrüchte aufzusammeln und dann die Nüsse von der Frucht zu trennen. Hat Spaß gemacht :).
We went to the cashew garden, where we got to help collecting the cashew fruit and to separate the nut from the fruit. It was a lot of fun.
Dieser riesen Ast ist nur einige Meter vor uns herunter gekracht. Wahrscheinlich wurde er mit den ganzen Mangos dran, zu schwer. Glücklicherweise, ist niemand drunter gewesen. Viele Kinder kamen sofort angerannt um die Mangos aufzusammeln, die allerdings noch nicht reif sind.
This ginormous branch came down just a few meters in front of us. It must have gotten to heavy with all the mangos on it. Lots of kids came immediately to pick up all the mangos. Fortunately no one was underneath it when it fell.
On our way, Ryan helped a lot of people by giving them a ride. This taxi we believe, just crossed the river because he knew we where there to help him out. It was pretty obvious that he would get stuck ;)
Das Taxi ist ziemlich voll gelaufen... hier ist schon einiges von dem Wasser wieder abgeflossen.
The Taxi got filled with water. In the picture lot of the water had already gone.
Tuesday morning we went into another village to participate at a celebration where they remember their ancestors. It seems to be an important event since people even come from the capital wich is about 10h away just for the occasion.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen